|
¿Quién tiene razón?
Por ejemplo, con la palabra “tripa” . A Mariano le parece terrible.
Es argentino, y piensa en entrañas sanguinolientas… A Manuel le parece demasiado coloquial… ¿qué hace en una comunicación
de empresa? Kiko permanece indiferente. A mí me gusta el modo tan gráfico que tiene de expresar exactamente lo que deseo:
las interioridades de un sitio web.
¿Quién tiene razón? Todos, por supuesto. Elegir la palabra “tripa” tiene sus ventajas e inconvenientes, y cada uno de los partícipes
en la discusión reaccionó ante ellos automáticamente. Mariano de un modo emocional, dejándose llevar por el “grafismo” de la
palabra. Manuel reaccionando ante uno de sus inconvenientes: la palabra no corresponde al “estándar” de la comunicación
corporativa. Kiko, de una forma bastante habitual hoy en día: sin sentirse “afectado”, porque es una más entre millones.
Y yo apuesto por ella. Como apuesto por títulos y entradillas como: “Contenidos web: De qué están hechos, dónde crecen,
cómo llegar a ellos”.
O por definiciones de empresa como: "Tecnología, Diseño gráfico y Contenidos trabajan juntos para ofrecerte una
comunicación continua adaptada a tus intereses”.
Porque creo en la comunicación directa, que se base en conceptos usuales para el receptor, utilice metáforas que ayuden a
imaginar visualmente lo que se está explicando, y que se denote un esfuerzo real por comunicar personalizadamente lo que
se desea decir, sin recurrir a tópicos, frases hechas o automatismos que todos tenemos grabados en el cerebro.
Un extremo de la escala de lenguajes
La comunicación directa es sin embargo un extremo de la escala de lenguajes posibles. Necesita cierta pericia y experiencia
en habilidades propias de la comunicación. Tiene grandes ventajas:
-
Transpira autenticidad. Es exactamente igual a que alguien te hable mirándote directamente a los ojos y con un lenguaje
corporal acorde a lo que te está explicando. Porque pretende comunicarse contigo y que le entiendas. Consigue un 100% de credibilidad.
-
Otorga personalidad a la comunicación. El lenguaje se constituye en un elemento más de la imagen de marca que, como
una sintonía o un logo, da a una organización una personalidad que la caracteriza y que le ayuda a diferenciarse de la
competencia. Puede llegar incluso a crear “adeptos” que no se pierden ningún comunicado, como lo ha hecho Cordelia
en www.santacole.com o
La gazetta de Manfatta. Y, ¡claro! Filetter de Sinapsis.
Y un notable inconveniente: es muy fina la línea entre contenidos interesantes y pajas mentales, entre explicar cosas útiles al receptor
y hablar en voz alta.
Son ejemplos de comunicación directa:

Otras opciones que funcionan
Si eliges, por ejemplo, la frase “un avanzado sistema tecnológico nos permite ofrecerle el mejor servicio”, es que has decidido utilizar
frases estereotipadas. Son cómodas, te aseguran que no te equivocas, dan la imagen profesional que buscas, pero no te diferencias
çde tu competencia ni creas un estilo propio en tu comunicación. Y lo que es peor: no convences.
O puedes decidir ser correcto y a la vez invertir en explicar las cosas fundamentadas. Esto funciona. Con ello tienes más posibilidades
de ser creído, de que llegues a aquellos interesados en el tema.
Experiméntalo tú mismo… ¿qué comunicación de las que siguen te da más confianza?
|
Líder Mundial en Seguridad
En la actualidad Securitas es la mayor empresa del mundo de servicios de seguridad. Cuenta con más de 250.000 empleados
que prestan servicio en más de 30 países.
Esta realidad refleja que contamos con la confianza de millones de personas en el mundo, personas que nos dejan las llaves
de sus negocios y de sus viviendas, que nos encargan la custodia de sus bienes, de sus empleados o de sus seres queridos.
Este es nuestro orgullo.
|
Con una perspectiva siempre centrada en la CALIDAD y la autoexigencia se ha ido avanzando en todos los campos de la seguridad…
… Este paso decisivo le ha servido para completar su espectro de servicios y situarse como una de las líderes de su sector.
|
Y queda aún una última opción: la comunicación erudita o especializada. Un nivel más avanzado, basado en lenguajes técnicos, no
recomendable para aquellos que no se mueven en él como pez en el agua…
|